강태공2.jpg

   육도삼략(六蹈三略) <202><42> 선은 권하고 악은 멸하라      

 

   軍讖曰(군참왈)

   군참에 말하기를,

 

   善善不進(선선부진)

   사람들이 착한 것을 착한 줄은 알면서도

   이를 승진시켜 중용하지 않고,

 

   惡惡不退(악악불퇴)

   사람이 악한 것을 악한 줄을 알면서도

   이를 물리치고 멀리하지 않으며,

 

   賢者隱蔽(현자은폐)

   어진이는 숨어 가리워져서 쓰이지 못하고,

 

   不肖在位(불초재위)

   못난이들이 높은 관직에 있어 중용되게 된다면,

 

   國受其害(국수기해)

   국가는 반드시 그 해를 입는다.

  

   <41> 매관매직하고 분수를 모르면      

 

   軍讖曰(군참왈)

   군참에 말하기를,

 

   吏多民寡(이다민과)

   나라 인구에 비해 관리가 너무 많고 백성의 숫자는 적으며,

 

   尊卑相若(존비상고)

   존귀한 것과 천한 등급이 분명치 않고,

 

   强弱相虜(강약상로)

   강한 자는 약한 자를 모욕하고 침탈하는데도,

 

   莫適禁禦(모적금어)

   위에 있는 자가 이것을 금하고 막지 못하게 되면,

 

   延及君子(연급군자)

   그 화는 번져서 군자에게도 미치며,

 

   國受其咎(국수기구)

   국가도 그 해를 입게 된다.

=======================

 

천하사 성공의 이윤(伊尹) 도수
하루는 류찬명이 모실 때 공사를 보시며 글을 쓰시니 이러하니라. 

 

正心
정심

 

修身齊家治國平天下라
수신제가치국평천하 

 

爲天下者는 不顧家事니라
위천하자 불고가사

 

마음을 바로 하여야
몸을 닦을 수 있고 

 

집안을 다스릴 수 있으며
나라를 다스릴 수 있고 천하를 평안케 할 수 있느니라.

 

천하사를 하는 자는
집안일을 돌볼 수가 없느니라. 

 

桀은 惡其時也요 湯은 善其時也니라
걸 악기시야 탕 선기시야

 

걸(桀)은 그 때를 악으로 다스리고
탕(湯)은 그 때를 선으로 다스렸느니라
.
 
天道 敎桀於惡하고 天道 敎湯於善하니
천도교걸어악 천도교탕어선 

 

桀之亡과 湯之興이 在伊尹이니라
걸지망 탕지흥 재이윤 

 

천도가 걸에게는 악을 가르치고
천도가 탕에게는 선을 가르쳤나니 

 

걸이 망하고 탕이 흥한 것이
모두 이윤(伊尹)에게 달려 있었느니라. 

(증산도 道典 6:122)
 

 

용봉%20태일.jpg